Wrong Side – EN
You say you chose the wrong side
always lurking inside from the outside
were in and within on the wrong side
all the insides so far from the other side
You say you chose the wrong side
the inside’s so neat from the outside
all you know deters from the off side
see the other side far from the same side
When I remember thoroughly, I smell, see and hear what I want.
Again and again I’m overwhelmed with a reality of feelings
born from thin air,
from a singularity
of personal imagination
and failed care
running hare,
be there,
there there
I’m overwhelmed again and again
Again and again
Again and again the same memory, the same moment, the same event. Again and again this one situation that I repeat in my imagination. Again and again this same point that I stumble over.
you flew / you flew
I usually visualize myself standing in the garden of our house, wandering over fields, hills, trees, leaves, clouds, meadows, with my eyes, my ears, my hands. Usually carelessly, until I compare and confuse my feet with the depth and my hair with the height. With me, everything is there, clear, pure, one.
Wrong Side – DE
Wenn ich mich genau erinnere, kann ich riechen, sehen und hören, was ich will. Die Echtheit meiner Gefühle, die das hervorruft, überfordert mich trotzdem immer wieder. Immer wieder dieselbe Erinnerung, derselbe Moment, dasselbe Geschehnis. Immer wieder diese eine Situation die ich in meiner Vorstellung wiederhole. Immer wieder dieser selbe Punkt, über den ich stolpere.
Gewöhnlich vergegenwärtige ich, wie ich im Garten meines Hauses stand und über Felder, Hügel, Bäume, Blätter, Wolken, Wiesen schweifte, mit meinen Augen, meinen Ohren, meinen Händen. Üblicherweise unbedacht, bis ich meine Füsse mit der Tiefe und meine Haare mit der Höhe verglich und verwechselte. Mit mir war alles da, klar, rein, eins. Und ich liess dies zurück, trüb, raus, verloren. Ich wurde weggebracht. Hierhin.
Wie stark stehen deine Wurzeln deinem Sein im Weg?
Wie stark ermöglichen erst deine Wurzeln dein Sein?