Fake It – EN
I see you fake it
and still you make it
this is the alarm clock of your slumber
this is the treatment of a mother
and again it was a dream you think
and again it was just an illusion
and you see
as you fly off the roof and
as you’re crawling out of your crumbling car
and again it was only the truth, you say,
and the beating starts repeating
this is the alarm clock of your slumber
this is the treatment of the rumble
the tree you climb is breaking
you’re falling through it all
great is small
the thorny bushes lure with juicy green
you have it all
how the sharpening of all senses strengthens
how the dream shows through variations
and the heart explores deeply
to authenticate
is the key
Fake It – DE
Ich sehe dich so tun als ob
Und du schaffst es trotzdem
Das ist der Wecker deines Schlummers, das ist die Behandlung einer Mutter
und wieder war es nur ein Traum, denkst du, und wieder war es nur eine Illusion und du siehst
wie du vom Dach fliegst und aus deinem zerbröckelnden Auto krabbelst
Und wieder war es nur die Wahrheit, sagst du, und das Schlagen beginnt sich zu wiederholen
Dies ist der Wecker deines Schlummers, das ist die Behandlung des Rumpelns. Der Baum, auf den du kletterst, bricht, du fällst durch alles hindurch – groß ist klein. Die dornigen Büsche locken mit saftigem Grün – du hast das alles.
Wie die Schärfung aller Sinne stärkt.
Wie der Traum sich in Variationen zeigt und das Herz tief erforscht.
Zu authentifizieren ist der Schlüssel.